📚 Modernizmin habercisi, felsefenin dostu bir başyapıt: Vladimir Odoyevski’nin “Rus Geceleri” eseri VakıfBank Kültür Yayınları etiketiyle raflarda yerini aldı.
Haber Galerisi İçerik
Düşünce ve Edebiyatın Buluşma Noktası: “Rus Geceleri”
VakıfBank Kültür Yayınları (VBKY), Rus edebiyatının öncü isimlerinden Vladimir Odoyevski’nin kült eseri “Rus Geceleri”ni Türkçeye kazandırdı. Nebi Mehdiyev’in çevirisiyle yayımlanan eser, yalnızca bir roman değil; aynı zamanda düşünce tarihine açılan bir pencere.
Rus romantizminin erken örneklerinden biri olarak değerlendirilen “Rus Geceleri”, modern edebiyatın şekillenmesinde büyük rol oynayan Dostoyevski, Gogol ve Tolstoy gibi dev yazarların izini taşıyor. Dört dostun geceleri gerçekleştirdiği felsefi tartışmalarla ilerleyen yapıda, roman kurgusu felsefe, müzik, tarih ve din gibi alanlarla iç içe geçmiş durumda.
Gece Sohbetlerinden Felsefi Derinliklere
Odoyevski’nin kaleminde şekillenen bu benzersiz kitap, yaşamın anlamı, insanın kaderi, geçmiş ve gelecek gibi felsefi temaları, karakterler arası yoğun diyaloglarla sorguluyor. Roman boyunca kahramanlar; Doğu ile Batı, sadelik ile karmaşıklık, umut ile umutsuzluk gibi zıt kutuplar etrafında zihinsel bir yolculuğa çıkıyor.
Yazar, hem Alman romantiklerinin düşünsel etkilerini hem de Rus halk anlatılarını harmanlayarak, Rus edebiyatının kendine özgü bir kimlik kazanmasına katkı sağlıyor. Bu yönüyle “Rus Geceleri”, Rus edebi kimliğinin erken dönem manifestosu olarak da okunabilir.
Yazar Hakkında: Odoyevski’nin Çok Yönlü Mirası
1804 Moskova doğumlu Vladimir Odoyevski; yalnızca bir yazar değil, aynı zamanda filozof, müzikbilimci ve devlet adamıydı. Farklı bilim dallarında eğitim alan Odoyevski, bir dönem Puşkin ve Dostoyevski gibi edebi devlerle aynı çevrede bulunarak fikir alışverişinde bulundu. Hayatının son dönemlerini eğitim ve kültür projelerine adayan yazar, senatörlük gibi görevler üstlendi ve 1869 yılında Moskova’da yaşamını yitirdi.
Editör Yorumu:
“Rus Geceleri”, yalnızca geçmişi anlatan bir eser değil; bugünü ve geleceği de düşünen bir kitap. Her sayfası, felsefi tartışmalara açık, zihin açıcı bir derinlik sunuyor. Roman değil bir deneyim, diyalog değil bir meydan okuma. Özellikle modern düşüncenin kökenlerini arayan okuyucular için bu kitap bir pusula niteliğinde.”
Kitap Künyesi
Kitap Adı: Rus Geceleri
Yazar: Vladimir Odoyevski
Çevirmen: Nebi Mehdiyev
Sayfa Sayısı: 336
Kategori: Edebiyat
Yayınevi: VakıfBank Kültür Yayınları (VBKY)
Proje Editörü: M. Halit Çelikyön
Kitap Editörü: Meryem Selva İnce
Son Okuma: Halid Metin Yolcu
Kapak ve Sayfa Tasarımı: Faruk Özcan

Film, dizi ve kitap yorumlarıyla dikkat çeken Sinem Uludağ, edebi analizlere yer verdiği özel dosyalar da hazırlar.